puparo wrote in warhistory

Category:

Афганистан 85 год .



Как я понял из подписи , на фото два дезертира из Советской армии , Николай Васильевич Балабанов и Гарик Морадович Джамалбеков .
Как оно на самом деле я не знаю .
Фото из американского журнала 85 года .


UPD .
Тут porco нашёл статью к этому фото :

"In a mujahidin training camp near the border I meet two Soviet defectors. Like most of their mujahidin counterparts, Garik Moradovich Dzhamalbekov and Nikolai Vasilovich Balabanov are young, in their early- to mid-20s.

I do not at first recognize them as Russians, as they wear Afghan dress. A mujahidin commander orders them to come closer. I look into their wary faces and sense that they do not want this interview; they have seen too many journalists. They speak Persian but tell me they prefer to speak Russian through a mujahidin interpreter.

Both men were born in Soviet Central Asia. Garik, a light-complexioned, bearded man, is a Tajik from Dushanbe, the capital of the Tajik Soviet Socialist Republic; broad-featured Nikolai, half Kazakh and half Russian, is from Alma Ata, capital of the Kazakh S.S.R. Eyes downcast, they chain-smoke as they narrate their story. “They said we would fight Americans, Chinese, and Pakistanis,” says Nikolai.

After some months they began supplying weapons to the mujahidin, because it was “a bad war, a dirty war,” according to Garik. They were caught and jailed, but escaped and deserted to the mujahidin.

Under some willow trees by a stream, former enemies sit side by side with me, sharing an incongruous picnic lunch of unleavened bread and a tomato omelet. The two defectors, who speak to me in Persian when we are left alone, have heard that several Soviet soldiers have gone to England and the United States, and they are hoping Canada or the United States will accept them. They have made a cruel and difficult choice, from which there is no turning back. “We were happy as children,” Garik says, “but then we grew up.”"

http://ngm.nationalgeographic.com/ngm/100best/storyA_story.html

И он же добавил :
БАЛАБАНОВ Виктор Александрович, рядовой, 1965-4.02.85, Нимруз - это единственный Балабанов, пропавший без вести в Афганистане.
А Джамалбековых вообще в списке нет .

Перевод :

В подписи сказано, что они помогали афганским повстанцам оружием, когда начали сомневаться в справедливости войны. Один из них назвал войну "плохой, грязной войной".
Далее, текстом:

В тренировочном лагере моджахедов рядом с границей (оч. пакистанской?) я встретил двух советских дезертиров. Так же как и их новые товарищи, они молоды - не старше 25.
Я не сразу распознал в них русских, так как они были в национальной одежде. Командир повстанцев приказал им подойти поближе. Посмотрев в их усталые лица, я понял, что они не горели желанием давать интервью. Они видели слишком много журналистов. Они владели фарси, но сказали, что им удобнее говорить по-русски через афганского переводчика. Оба уроженцы советской Средней Азии, Гарик - хилого телосложения, с бородой, таджик из Душанбе, столицы Тадж.ССР. Николай, ширококостный, наполовину - казах, наполовину - русский из Алма-Аты, столицы советского Казахстана. Они прячут глаза и непрерывно курят, рассказывая свою историю.
"Нам сказали, мы будем воевать с американцами, китайцами и пакистанцами", - говорит Николай.
Через несколько месяцев они стали снабжать оружием моджахедов, потому что, как говорит Гарик, это - "плохая, грязная война". Их поймали и взяли под стражу, но они бежали и перешли к моджахедам.
Под ивами, рядом с ручьем бывшие враги сидят бок о бок со мной, деля не очень подходящий обед на открытом воздухе из бездрожжевого хлеба и яичницы с помидорами. Два советских перебежчика, когда мы остаемся одни, говорят мне на фарси, что слышали, якобы некоторые советские солдаты попадали в Англию или США. Они надеются, что США или Канада приютят и их. Они сделали жесткий и трудный выбор, после которого нет возврата.
"Мы были счастливы, как дети, - говорит Гарик, - но потом мы выросли."

Buy for 500 tokens
Buy promo for minimal price.